Non vogliono che mi accorga di qualcosa in quei documenti, quelli che gli hacker sono riusciti a rubarvi.
Because they don't want me to see something in the documents those hackers stole from you.
La rete vi paghera', ma vogliono che riprendiamo tutto quanto.
The network will pay, but they want every moment on camera.
Vogliono che uccidiamo il figlio di Klaus.
They want us to kill Klaus' child.
Raffaele e i suoi seguaci vogliono che lui regni sul Paradiso.
Raphael and his followers, they want him to rule heaven.
Vogliono che prenda parte a un attentato.
I'm being asked to be part of an attack on this country
La risposta è che vogliono che domattina chiamiamo il dottore per chiedergli di cambiarci la ricetta.
The answer is that they expect us to call our doctors the next morning and ask for our prescriptions to be changed.
Vogliono che tu faccia da padrino al loro bambino.
They want you to be godfather to their boy.
Vogliono che recuperi l'Arca prima dei nazisti e ti pagheranno profumatamente.
They want you to get the Ark before the Nazis do and they'll pay handsomely.
Questi individui vogliono che la vittima sappia chi sono.
These people don't like anonymity. They want you to know who's doing it to you.
Vogliono che esegua l'imprinting delle loro memorie collettive.
They want to imprint you with their own collective memories.
I vostri dei vogliono che la sua vita ora appartenga a me.
Your gods demand that his life belongs to me now.
Vedi, l'amicizia è il liquore che ti danno vogliono che ti ubriachi e che ti senti parte del gruppo.
See, friendship is the booze they feed you to get you drunk and feel like you belong.
"Vogliono che tenga la lunga appendice nasale fuori dagli affari altrui".
"And request that he keep his abnormally large nose out of other people's business. "
Vogliono che tu combatta a Troia.
They want you to fight in Troy.
Dal tipo di catene che abbiamo non vogliono che andiamo lontano.
From the looks of these chains... someone didn't want us to go very far either.
Allora vogliono che ci rendiamo conto del tempo che passa.
So? So somebody obviously wanted us to know the time.
Mi sa che vogliono che andiamo a dormire.
I guess they want us to go to sleep.
Vogliono che i bardi cantino le loro imprese.
They want the bards to sing of their deeds.
Perche' vogliono che rimanga nella loro visuale.
'Cause they want to keep you in their sights.
Vogliono che la smetta di fare il galletto e che mi sposi con la prima ragazza carina che trovo.
They want me to stop messing around, settle down, get married with the next nice girl I meet. They think it would be good for me.
Vogliono che ti trasformi in una semplice macchina.
They want me to make you more like a machine.
Vogliono che crediate che ne sono io responsabile.
Now, they want you to believe that I'm responsible.
Vogliono che uno sceriffo aereo abbatta un aereo, con 150 persone a bordo, e che il mondo intero vi assista.
They want an air marshal to take down a plane with 150 people on board, and they want the whole world to see it.
Cosi', vogliono che mi comporti civilmente, Principessa.
So they want me to, to behave seviliseret, princess.
Vogliono che metta una seconda ipoteca sulla casa.
They want me to take out a second mortgage on my house.
Vogliono che tu dica che ti sei inventato tutto.
They want you to say you made it all up.
Dove vogliono che abbia luogo il negoziato?
Where do they want this negotiation to take place?
Sembra ci sia una convention in citta' e vogliono che legga il mio saggio a voce alta nella lobby.
Apparently, there's some kind of convention in town, and they want me to read my essay out loud in the lobby.
Quindi? Cos'è questa cosa che non vogliono che tu veda?
So what is it-- this thing they don't want you to see?
Credo che loro volessero dire che il gatto è uscito dal sacco e vogliono che noi lo rimettiamo dentro il sacco.
I think what they're saying is the cat is out of the bag. They want us to put the cat back inside the bag.
Andrò dove le persone vogliono che vada.
I'll go where people want me.
Vogliono che tu senta qualcosa per quest'uomo.
They want you to feel something for this man.
Vogliono che tu vada a New York immediatamente.
They want you in New York immediately.
Bene, le vostre Linda vogliono che apriate questa porta.
Morton, the Lindas want you to open this door.
Voglio che sappia che oggi ho parlato con il mio ufficio, e vogliono che le dica che non abbiamo bisogno di fare affari con i neri.
"I want you to know that I've talked to my national office today, and they want me to tell you that we don't need nigger business. "
Di solito non parliamo con nessun uomo all'infuori del Principe, e adesso vogliono che vada da lui subito.
Normally, we don't even talk to any man but the prince, and they want me to go meet him now.
E il bello e'... che non vogliono che tu vada a sbattare contro quelle merde.
And the joke is, they don't want you to get any of that shit on you.
Vogliono che tu ne esca pulito, ma chi al giorno d'oggi e' pulito?
They want you to walk through it clean, but what's clean anymore?
Quei gangster dell'ONU vogliono che parli loro.
Those gangsters at the UN want me to address them.
Certo, forse e' quello che dicono gli uomini quando vogliono che mi dispiaccia per loro.
Of course, maybe that's just what the lads say when they want me feeling sorry for them.
Vogliono che ti confidi, che tu sia la persona che nemmeno tu sei piu' tanto sicuro di essere.
Get you to open up, be somebody you're not sure you are anymore.
Se vogliono che mi arrenda, dovranno uccidermi.
They are going to have to kill me if they want me to give this up.
Sei brava a collegare le persone con le cose che non vogliono che il mondo sappia.
You're good at connecting people to the things they don't want the world to know.
Loro vogliono che ti convinca a ritornare.
Ender, they want me to talk you into going back.
Le ragazze sexy in CamRabbit sono entusiaste di mostrarti i loro corpi nudi e vogliono che tu guardi mentre hanno un orgasmo intenso, a volte usando dildo e altri giocattoli per farsi sborrare.
The sexy cam girls on CamRabbit are excited to show you their naked bodies and they want you to watch while they have an intense orgasm, sometimes using dildos and other toys to make themselves cum.
Voglio fare qualcosa, vogliono sporcarsi le mani, vogliono che la loro educazione sia pratica.
They want to do things, they want to get their hands dirty, they want education to be for real.
Dibatto con persone che vogliono letteralmente distruggere tutto ciò in cui credo, in alcuni casi, che non vogliono che io e persone come me addirittura esistano.
I debate people who literally want to obliterate everything I believe in -- in some cases, who don't want me and people like me to even exist.
Siate chi volete essere, non chi vogliono che voi siate.
Be who you to want to be, not who they want you to be.
Queste comunità che non vogliono che le loro storie siano raccontate, non li ho mai considerati come storie o numeri.
These communities who don't want their stories to be told, I never looked to them as stories or numbers.
1.7729229927063s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?